My students in Spring 2017’s English Historical Linguistics course translated Taylor Swift’s “Bad Blood” into Old English and produced a music video: Yfel Blod.
The Grinnell Beowulf is now being distributed by The Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies and copies can be ordered through Amazon.com. The edition is designed for use in the undergraduate classroom at both the introductory and advanced levels, and you can review an online version of the edition through Digital Grinnell.
All profits from the edition will be donated to Grinnell College to support faculty-student collaboration in the humanities.
The Grinnell Beowulf Project: Origin, Process, Outcomes, an article published through The Once and Future Classroom can be read here.
Grinnell alum Liz Hereford ’11 has published her lyric “The Beowulf Poem” on her poetry blog. Check it out: https://engliz.wordpress.com/2015/09/01/the-beowulf-poem/
And she’s also published a children’s book: Know It All Nori
A recording of the seven translators reading The Grinnell Beowulf is now available through Digital Grinnell. You can download it here.
I’ll be discussing The Grinnell Beowulf project at the 50th International Medieval Congress at Kalamazoo. Session 26. Thursday, May 14 at 10am in Schneider 1355. — TDA
One of the translators of The Grinnell Beowulf has published an essay on Tolkien’s recently published translation. Check out Emily Johnson’s “Reading Tolkien’s Beowulf and Reliving My Own.”